Pues se conoce que para evitarse problemas en el rodaje, optaron por filmar la escena en una calle alejada del Harlem, concretamente en el barrio de Washington Heights, y con un texto bastante genérico de "Odio a todo el mundo" que sería usado en algunas emisiones de televisión, y otras tomas con el cartel ese con las crucecitas y el cuadrado rojo, de cara a editarlo posteriormente de manera digital y poner el texto que todos conocemos.
En las versiones televisivas, tenemos joyas como a Zeus (Samuel L. Jackson) llamando a McClane “racist melon farmer” (racista granjero de melones) en vez de "racist mother fucker" (racista hijo de puta), o a este último diciendo "Yippee Ki Yay Mister Falcon" en vez de "Yippee Ki Yay mother fucker".
Con el propio doblaje original también hay situaciones totalmente ridículas, ya que fue modificado en su emisión para algún canal televisivo. Y es que le ponen otra voz a Willis para que sea más formal hablando!!!
En este caso, en la segunda cinta de la saga:
No hay comentarios:
Publicar un comentario